[izpack-users] Question to the translation of packs names and descriptions.

Loïc lbndev at yahoo.fr
Sat Jan 19 14:17:06 CET 2008


Don't change the default language files. IIRW the custom langpack files 
overrides only those strings from izPack that you define a replacement 
for (these files can be located anywhere you want as long as the path is 
correct in your installation XML). Other strings will be used unaffected 
from the default izPack langpacks.

See example on 
https://izpack.github.io/wiki/undocumented_features#custom_language_packs

Hope this helps,

Loïc

Christian-Josef Schrattenthaler a écrit :
>
> Hi!
>
>  
>
> I tried the translation of packs names an descriptions, and it worked 
> well.
>
>  
>
> But I think, its not good to change the default language files, 
> because they are associated with IzPack, and not with my installation.
>
>  
>
> 1. I can't use the same identifiers for different installations 
> (applications).
>
> 2. If I update to a newer version of IzPack I will lose my strings.
>
> 3. If I use the 'Custom Language packs', and I update to a newer 
> version of IzPack they would not fit to the new IzPack version.
>
>  
>
> Ok, I use 'Custom Language packs', and I use an extra section which I 
> can easy copy, but I think this is to difficult (not verry useful).
>
>  
>
> Is there a possibility to use additional files? So that I can 
> supplement the original IzPack language files, whith custom files 
> located in my project folder?
>
>  
>
> Greetings,
>
> Christian.
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> izpack-users mailing list
> izpack-users at lists.berlios.de
> https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/izpack-users
>   

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.berlios.de/pipermail/izpack-users/attachments/20080119/ed606b42/attachment.html 


More information about the izpack-users mailing list